Jacopos contract is afgelopen en zijn tijd in Pespire zit erop. Maar goede collega's als wij zijn, laten we niemand gaan zonder een klein feestje.
Plaats: de patio van mijn huis.
Uur: tot in de kleine uurtjes van de nacht.
Mee te brengen: veel plaats in de maag voor spijs en drank, stevige beentjes voor serieus wat latino-dansen en uiteraard het fototoestel voor de beschamende foto's. Wie: alle collega's van ADEPES (en blijkbaar was het een onuitgesproken afspraak om GEEN partners mee te brengen).
Gevolg: een feestje dat uitgedraaid is op HET schandaal van het dorp (waar anders nooit iets gebeurt), waarvan letterlijk ELKE dorpeling gedurende een week van heeft gesmuld.
Opmerking: een waardig afscheid - onze reputatie hier was sowieso al naar de vaantjes (grijns, grijns)
Jacopos contract is finished and his time in Pespire is over. But being the fab collegues that we are, we are not letting anyone go without a little party.
Place: the patio of my house
Hour: till morning comes.
To bring: a lot of room in the stomache for food and drinks, firm legs for some serious Latino-dancing and off course the camera for the pictures destined for the Wall of Shame
Who: all collegues from ADEPES (who apparently silently agreed NOT to bring their respective partners)
Consequence: a party that turned out to be THE scandal of the village (where nothing ever happens) and the talk of town for the rest of the week.
Remark: a decent farewell - our reputation here was already (LOL)
1 opmerking:
Ik wil wel meer details over het schandaal eigenlijk... ;)
Een reactie posten